No exact translation found for فشل تنظيمي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic فشل تنظيمي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lewis (2009) points out that part of the current crises, especially in the financial sector, reflects regulatory failure.
    وأشار لويس (2009) إلى أن جزءاً من الأزمة الحالية، لا سيما في قطاع المال، يجسد الفشل التنظيمي.
  • Deregulation had proven to be a dismal failure.
    وأثبتت عملية إلغاء القيود التنظيمية فشلها الذريع.
  • The meeting will also identify means to support policymakers and regulators in improving regulatory and institutional outcomes and reducing risks of regulatory failures, while achieving domestic policy priorities.
    وسيحدد الاجتماع أيضاً وسائل دعم مقرري السياسات ومسؤولي التنظيم في تحسين النتائج التنظيمية والمؤسسية والحد من مخاطر الفشل التنظيمي، مع تحقيق أولويات السياسات المحلية.
  • PRINCETON – To understand how we got ourselves into ourcurrent economic mess, complicated explanations about derivatives,regulatory failure, and so on are beside the point.
    برينستون ـ لكي نفهم كيف انتهت بنا الحال إلى الفوضىالاقتصادية التي نعيشها الآن، فإن الشروح المعقدة بشأن المشتقاتالمالية والفشل التنظيمي، وما إلى ذلك، لن تفيدنا كثيراً.
  • The massive regulatory failure exposed by the financialcrisis that began in 2008 underscores the need to concentrate onreforms that provide the correct incentives to banks.
    إن الفشل التنظيمي الهائل الذي فضحته الأزمة المالية التيبدأت في عام 2008 يؤكد على الحاجة إلى التركيز على الإصلاحات التيتوفر الحوافز الصحيحة للبنوك.
  • This trend has been inspired by failures in the centralized administrative management of natural resources.
    وترجع أسباب هذا التطور إلى فشل تجارب التنظيم الإداري المركزي للموارد الطبيعية.
  • After providing examples and lessons learnt by Governments using various RIFs to achieve public policy objectives, it considers the special case of FS, as they have faced major regulatory and institutional failure leading to the current world economic crisis.
    وبعد تقديم الأمثلة والعبر التي استخلصتها الحكومات التي تستخدم أطراً تنظيمية ومؤسسية متنوعة لتحقيق أهداف سياساتها العامة، تتطرق المذكرة إلى حالة الخدمات المالية خاصةً، لما تواجهه من فشل تنظيمي ومؤسسي أدّى إلى حدوث الأزمة الاقتصادية العالمية الراهنة.
  • Regulatory and institutional failures, including in ICs, spurred questions whether RIFs were adequate and whether DCs have human/financial resources to establish effective and efficient RIFs.
    وأثارت حالات الفشل التنظيمي والمؤسسي، بما في ذلك في البلدان الصناعية، تساؤلات حول ما إذا كانت الأطر التنظيمية والمؤسسية مناسبة وما إذا كانت البلدان النامية تملك الموارد البشرية/المالية لإنشاء أطر تنظيمية ومؤسسية تتسم بالفعالية والكفاءة.
  • Ms. Puri said that regulatory and institutional failures, including in more developed economies, had spurred questions about whether RIFs were adequate and whether developing countries had the human and financial resources to establish effective and efficient RIFs.
    وقالت السيدة بوري إن الفشل التنظيمي والمؤسسي، الذي يشمل اقتصادات أكثر تقدماً، أثار تساؤلات عما إذا كانت الأطر التنظيمية والمؤسسية وافية وعما إذا كان لدى البلدان النامية الموارد البشرية والمالية لإقامة تلك الأطر بصورة فعالة وكفؤة.
  • The meeting will also discuss some key cross-cutting issues from a number of countries' experiences with regulatory reforms as well as lessons learned from cases of regulatory failure, including the current financial crisis.
    وسيناقش الاجتماع أيضاً بعض القضايا الرئيسية الشاملة لعدة قطاعات والمستمدة من تجارب عدد من البلدان في مجال الإصلاحات التنظيمية، بالإضافة إلى الدروس المستخلصة من حالات الفشل التنظيمي؛ بما في ذلك الأزمة المالية الراهنة.